Перевод: с русского на русский

с русского на русский

шам гӹц кеӓш

  • 1 шам

    Г.
    1. сознание, рассудок; состояние человека в здравом уме и твёрдой памяти, способность воспринимать действительность и отдавать себе отчёт в своих действиях, переживаниях

    Кым сутка Васлин нима шамжат ылде. И. Горный. Трое суток у Васли совершенно не было сознания.

    Сравни с:

    уш
    2. чувство, чувствительность; способность воспринимать внешние раздражения

    Вургымла кидем колталташ тӹнгӓльӹ, нима шамжат уке. В. Патраш. Моя правая рука стала разжиматься, совершенно потеряла чувство (букв. у неё нет никакого чувства).

    Сравни с:

    шижмаш
    3. сознание; мысль, чувство, ощущение

    Ӓтя шам отцовские чувства;

    тышман шам враждебные чувства.

    Вуйышкем лӱдӹшлӓ шам пырен кеш. И. Горный. Мне на ум (букв. в мою голову) пришла страшная мысль.

    Нӹнӹн ӹжӓлӓйӹмӹ шамышты изишӓт уке. А. Канюшков. У них совершенно нет чувства жалости.

    Сравни с:

    шижмаш
    4. сознание; способность мыслить, рассуждать, определять своё отношение к действительности

    Амалышы шамым понгыжалтараш пробудить дремлющее сознание;

    тошты шам отсталое сознание;

    религи шам религиозное сознание.

    Культура халыкын шамжы гач каеш. «Цикмӓ» Культура проявляется через сознание народа.

    Сравни с:

    уш
    5. в поз. опр. сознания; относящийся к сознанию, связанный с сознанием

    Амалет веле, лач пыйыртик шам лаштык веле ӓшӹштет кодын. Н. Игнатьев. Ты спишь, лишь крохотная доля сознания осталась в твоей памяти.

    Сравни с:

    уш

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шам

  • 2 шам гӹц кеӓш

    Г.
    1) терять (потерять) сознание, рассудок; лишаться (лишиться) чувств

    – Тӹдӹ шам гӹц кен, колен кердеш, – шонгырак салтак ясы ӹрвезӹм жӓлӓен келесӓ. И. Шапкин. – Он потерял сознание, может умереть, – говорит пожилой солдат, пожалев больного мальчика.

    2) терять (потерять) сознание, рассудок, способность воспринимать действительность и отдавать себе отчёт в своих действиях, переживаниях

    Попенӓт ам керд, колышы гань линӓм, шам гӹц кенӓм. П. Першут. Я даже говорить не могу, словно обмер, потерял рассудок.

    3) терять (потерять) чувство, чувствительность, способность воспринимать внешние раздражения

    Митрин кӓрш мастар вӓтӹжӹ парнявлӓжӹ шам гӹц кемешкӹ кӓршӹм шактен. Н. Игнатьев. Жена Митри, гуслярша, играла на гуслях, пока её пальцы не потеряли чувствительность.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шам

    Марийско-русский словарь > шам гӹц кеӓш

  • 3 шам пыраш

    Г.
    1) возвращаться (вернуться) после обморока (о сознании, рассудке)

    Больницӹштӹ веле шамем пырен. В. Патраш. Только в больнице ко мне вернулось (букв. вошло) сознание.

    2) опомниться, очнуться; приходить (прийти) в себя, становиться (стать) способным хладнокровно действовать, рассуждать

    Вара ижӹ шамышты пырен кемӹлӓ чучеш, имнивлӓштӹм покташ, талаштараш тӹнгӓлӹт. Н. Игнатьев. Только позже они словно пришли в себя (букв. их рассудок вошёл), стали погонять, торопить своих лошадей.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шам

    Марийско-русский словарь > шам пыраш

  • 4 шам пырен кеӓш

    Г.
    1) возвращаться (вернуться) после обморока (о сознании, рассудке)

    Больницӹштӹ веле шамем пырен. В. Патраш. Только в больнице ко мне вернулось (букв. вошло) сознание.

    2) опомниться, очнуться; приходить (прийти) в себя, становиться (стать) способным хладнокровно действовать, рассуждать

    Вара ижӹ шамышты пырен кемӹлӓ чучеш, имнивлӓштӹм покташ, талаштараш тӹнгӓлӹт. Н. Игнатьев. Только позже они словно пришли в себя (букв. их рассудок вошёл), стали погонять, торопить своих лошадей.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шам

    Марийско-русский словарь > шам пырен кеӓш

  • 5 шам гӹц колташ

    Г.
    лишать (лишить) сознания, рассудка, чувств

    Дӓ (немец) мыскылыш, орландарыш мӹньӹм шам гӹц колтымеш. Г. Матюковский. И немец издевался, унижал, пока не лишил меня сознания.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шам

    Марийско-русский словарь > шам гӹц колташ

  • 6 шам ямеш

    Г.
    теряется (потеряется) сознание, рассудок, чувство

    Дӓ тӹшӓкен Мишукнажын ямы шам. Г. Матюковский. И тут наш Мишук потерял сознание (букв. у Мишука теряется сознание).

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шам

    Марийско-русский словарь > шам ямеш

  • 7 вуй шам пыдыранаш

    Г.
    мутиться, помутиться (о рассудке, сознании)

    Вуй шамемӓт пыдыранен кеш. Н. Игнатьев. У меня даже рассудок помутился.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шам

    Марийско-русский словарь > вуй шам пыдыранаш

  • 8 лампа

    -ы, сущ. ж. I шам, шумр; настольная лампа ширә деер тәвдг шам уменьш. лампочка

    Русско-калмыцкий словарь > лампа

  • 9 свеча

    -и, свечка, -и, сущ. ж. I (мн. ч. свечи) хорһн шам, ла; зажечь свечу хорһн шам шатах

    Русско-калмыцкий словарь > свеча

  • 10 касланаш

    касланаш
    -ем
    Г.
    1. черстветь, зачерстветь (о хлебе)

    Когон касланаш сильно зачерстветь.

    Ат левед гӹнь, пышкыды сыкырок йӹле каслана. Если не накрыть сверху, то и свежий хлеб зачерствеет быстро.

    Смотри также:

    пуркаҥаш
    2. перен. притупляться, притупиться (о душе, сознании)

    Йӓнг каслана душа черствеет;

    шам каслана сознание притупляется.

    Изи шӱмнӓжӓт ӹлӹдеок каслана. А. Апатеев. У нас душа черствеет, ещё не успев пожить.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > касланаш

  • 11 косланаш

    косланаш
    Г.: касланаш
    -ем
    1. 1 и 2 л. не употр. становиться чёрствым, жёстким, черстветь, зачерстветь, засохнуть и затвердеть

    Кинде кослана. Хлеб черствеет.

    Сравни с:

    пуркаҥаш
    2. застывать, становиться жёстким от замерзания

    (Ерентен) ӱмбалне ночко вургемже, вургемеш пижше лавыраже койын кылма, кослана. М. Шкетан. На Еренте мокрая одежда и приставшая к ней грязь на глазах замерзает, становится жёсткой.

    3. перен. становиться (стать) чёрствым, неотзывчивым, бездушным

    Южышт косланыше шӱмышт дене йӧршын вес семын умылен кертыт. «Мар. ком.» А некоторые с зачерствевшими сердцами могут понять совсем по-иному.

    4. Г.
    перен. притупляться, притупиться (о душе, сознании)

    Шам каслана. Сознание притупляется.

    Марийско-русский словарь > косланаш

  • 12 крахмал

    крахмал

    Пареҥгыште, уржа, шыдаҥ, шож, шемшыдаҥ, шӱльӧ пырчылаште крахмал да моло кочшаш вещества улыт. «Мар. ком.» В картофеле, в зёрнах ржи, пшеницы, ячменя, гречихи, овса есть крахмал и другие питательные вещества.

    2. в поз. опр. крахмальный, накрахмаленный; из крахмала

    Крахмал немыр клейстер из крахмала;

    крахмал эгерче лепёшка из крахмала.

    Галстук ден крахмал шӱшам пижыкташ ок лий. Я. Ялкайн. Нельзя нацеплять галстук и крахмальный воротничок.

    Марийско-русский словарь > крахмал

  • 13 нӧлталаш

    нӧлталаш
    -ам
    однокр.
    1. поднять, переместить что-л. вверх, сместить по направлению вверх, вздеть (руки)

    Тистым нӧлталаш поднять знамя;

    вуйым нӧлталаш поднять голову.

    Шара шинчан йошкарармеец кидшым нӧлтале, вагонысо-влак чыланат шыпланышт. С. Чавайн. Сероглазый красноармеец поднял руку, сидевшие в вагоне притихли.

    Пётр Иванович изи ӱдыржым кӱшкӧ, тувраш деке, нӧлтале. Г. Чемеков. Пётр Иванович поднял свою дочь высоко к потолку.

    2. приподнять, слегка поднять, немного поднять; приоткрыть

    Упшым нӧлталаш приподнять шапку;

    шыҥалыкым нӧлталаш приоткрыть полог;

    оҥам нӧлталаш приподнять доску;

    леведышым нӧлталаш приподнять крышку;

    йолым нӧлталаш приподнять ногу.

    – Поро кече лийже, Зинаида Васильевна! – Григорий Петрович картузшым нӧлтале. С. Чавайн. – Добрый день, Зинаида Васильевна! – Григорий Петрович приподнял картуз.

    – Ончалза, – манын, старший лейтенант плащ-палаткым нӧлтале. В. Иванов. – Посмотрите, – старший лейтенант приподнял плащ-палатку.

    3. поднять, отделить от земли, пола и удержать на весу

    Нелытым нӧлталаш поднять тяжесть;

    кирым нӧлталаш поднять гирю;

    штангым нӧлталаш поднять штангу.

    Иван оҥа перроныш лектешат, корзинкам вачышкыже нӧлталын, вокзал деч тарвана. Я. Ялкайн. Иван выходит на дощатый перрон, и, подняв на плечо корзину, уходит от вокзала.

    Тышке мом кычал толынат? Вет киркамат сайын нӧлтал от кертыс! Г. Чемеков. Зачем ты пришёл сюда? Ведь ты даже кирку поднять толком не можешь!

    4. поднять, взять, подобрать (с пола, земли и т. д.)

    Пӧртышкӧ пурыш, кӱвар ӱмбалне кийыше письмам ужо. Нӧлтале, лудын лекте. Ю. Артамонов. Зашла в дом, на полу увидела письмо. Подняла, прочитала.

    5. поднять, снять, отворить (щеколду, задвижку, крючок и т. д.)

    Трупкам (телефонын) нӧлталаш поднять трубку телефона;

    омса тӱкылтышым нӧлталаш отворить щеколду.

    Наганым пурла кидышкыже кучен, Микале паккӱзӧ дене чыҥгырым йыштак нӧлтале. В. Дмитриев. Взяв наган в правую руку, Микале ножиком тихонько снял крючок.

    Стрельников телефон трупкам нӧлтале, но ыш звонитле, мӧҥгеш пыштыш. А. Асаев. Стрельников поднял телефонную трубку, но не стал звонить, положил обратно.

    6. поднять, поставить в вертикальное положение

    Мыйым, вийдымым да кылмышым, эркын нӧлталыт. Г. Чемеков. Меня, обессилевшего и замёрзшего, осторожно поднимают.

    Мый мландыш шуҥгалтым, нӧлтальыч тый мыйым тунам. А. Бик. Я упал на землю, но ты поднял тогда меня.

    7. поднять; придать стоячее положение

    Шӱшам нӧлталаш поднять воротник;

    упш пылышым нӧлталаш поднять шапку.

    Уремыште шинчам почшаш гай огыл. Вася кугызаже семын пинчак согажым нӧлтале. Н. Лекайн. На улице – не открыть глаза. Вася, подражая своему дяде, поднял воротник пиджака.

    Сравни с:

    шогалташ
    8. поднять; сделать более высоким

    Корным нӧлталаш поднять дорогу;

    пӧрт негызым нӧлталаш поднять фундамент дома;

    саварым нӧлталаш поднять забор.

    Айда пӧртетым эше кок йырлан нӧлталына, кӱкшырак лиеш. Давай поднимем дом ещё на два ряда, будет повыше.

    Сравни с:

    кӱкшемдаш
    9. поднять, заставить тронуться с места, взлететь; поднять с постели, разбудить

    Кугу ойго калыкым йӧратен шичме верже гыч нӧлтале. Большая беда заставила подняться народ с насиженного места.

    Мыйым таче пеш эр нӧлтальыч. Сегодня меня подняли (с постели) очень рано.

    Сравни с:

    кынелташ
    10. поднять, задрать, закатать, завернуть кверху (брюки, рубашку и т. д.)

    Тувырым нӧлталаш задрать рубашку;

    урвалтым нӧлталаш задрать подол.

    Кенета тудо йолашеҥырашыжым нӧлталят, йолвургыжым ончыктыш. В. Косоротов. Вдруг он задрал штанину брюк и показал голени.

    11. поднять над головой, вознести (для удара, защиты)

    Лупшым нӧлталаш поднять нагайку;

    кӱзым нӧлталаш вознести нож;

    товарым нӧлталаш поднять топор;

    мушкындым нӧлталаш поднять кулак.

    – Пыштыза пычалдам! – патыр капан кӱртньӧ кольчуган йыгыт кошар умдыжым нӧлтале. К. Васин. – Сложите ружья! – поднял острое копьё здоровый парень в железной кольчуге.

    12. поднять, вздымать, поднять кверху (пыль, дым, волну и т. д.)

    Пуракым нӧлталаш вздымать пыль;

    мландым нӧлталаш вздымать землю.

    Катер, изирак толкыным нӧлталын, верже гыч тарваныш. В. Исенеков. Катер, вздымая небольшие волны, тронулся с места.

    Савораште кукшо оргаж гына пудешт-пудешт йӱла, коклан тулмеҥгым нӧлталеш. А. Краснопёров. В костре с треском горит сухой хворост, иногда вздымается столб огня.

    13. охот. поднять; вспугнув, выгнать

    Мераҥым нӧлталаш поднять зайца;

    маскам нӧлталаш поднять медведя.

    Чодыраш пурен шуна веле, пийна мераҥым нӧлтале. Только зашли в лес, тут же собака подняла зайца.

    14. поднять, подтянуть

    Кемшулышым нӧлталаш подтянуть голенище;

    шылымбалым нӧлталаш подтянуть чересседельник.

    Тудо ик мут пелештыде, шылымбалым нӧлтале, омыта йымаке кидшым чыкен ончале. В. Иванов. Не сказав ни слова, он подтянул чересседельник и, засунув руку, проверил хомут.

    15. поднять, направить, навести (оружие, глаза)

    Пычалым нӧлталаш направить ружьё;

    револьверым нӧлталаш поднять револьвер;

    шинчам нӧлталаш направить глаза.

    Тудо, шоныде куржын миен, Лашманов ӱмбак автоматшым нӧлтале. Н. Лекайн. Ни о чём не думая, он прибежал и направил автомат на Лашманова.

    Пел шинчан немыч арбалетшым татар сарзе ӱмбак нӧлтале. К. Васин. Одноглазый немец направил свой арбалет на татарского воина.

    Сравни с:

    виктараш
    16. перен. поднять, увеличить, повысить

    Дисциплиным нӧлталаш поднять дисциплину;

    культурым нӧлталаш повысить культуру;

    пашадарым нӧлталаш увеличить зарплату;

    акым нӧлталаш повысить цену.

    «Звезда» колхоз теният уржа лектышым ятырлан нӧлталеш. А. Волков. Колхоз «Звезда» и в этом году значительно повысит урожайность ржи.

    Мый шке верчем огыл, эн чотшо тендан верч ойгырем. Тендан чапдам нӧлталнем. Н. Лекайн. Больше всего я беспокоюсь не за себя, а за вас. Хочу прославить вас.

    17. перен. поднять, настроить, сделать более активным, приподнятым, улучшить (настроение, настрой, душевное состояние), воодушевить, вдохновить

    Кумылым нӧлталаш поднять настроение;

    чоным нӧлталаш поднять дух;

    калыкым нӧлталаш воодушевить народ.

    Театр кеч-могай ялыш мия гынат, калыкын кумылжым нӧлталеш. М. Шкетан. В какую бы деревню ни приехал театр, поднимает настроение народа.

    Шӱмбел партий, йӧратыме эл рвезе тукымым у пашаш нӧлталыт, онар патырыш савырат. П. Корнилов. Родная партия, любимая страна вдохновили молодое поколение на новые дела, превратили в сказочного богатыря.

    Сравни с:

    кӱзыкташ
    18. перен. поднять, затеять, начать какое-л. действие (восстание, забастовку, шум, ругань, ссору и т. д.)

    Пудыранчыкым нӧлталаш поднять смуту;

    тумасам нӧлталаш затеять ссору;

    восстанийым нӧлталаш поднять восстание.

    Тудо качын кайымыж годым шургымашым нӧлталаш шонен ыле. Н. Лекайн. Во время отъезда жениха он хотел поднять шум.

    Гариф мурза-влак ваштареш пудыранчыкым нӧлталаш тӧчен улмаш. К. Васин. Гариф пытался поднять смуту против мурз.

    Сравни с:

    тарваташ
    19. перен. поднять, наладить, поправить, улучшить что-л. запущенное

    Озанлыкым нӧлталаш поднять хозяйство;

    илышым нӧлталаш наладить жизнь.

    Чодыра паша шолдыргышо озанлыкым чот нӧлтал колтен кертеш. С. Чавайн. Лесоразработки могут сильно поднять наше расшатанное хозяйство.

    Посна лекмек, илышыжым утларак нӧлтале. М. Евсеева. После того, как он отделился, лучше наладил свою жизнь.

    20. перен. поднять, ставить, поставить, возбудить (вопрос, проблему), посмотреть, изучить (дело, архив), предпринять, начать

    Йодышым нӧлталаш поставить вопрос;

    проблемым нӧлталаш поднять проблему;

    архивым нӧлталаш поднять архив;

    материалым нӧлталаш поднять материал;

    делам нӧлталаш возбудить дело.

    Сложный мутым возымо нерген дискуссийым почмыж дене журнал, чынак, кӱлешан пашам нӧлталын. «Ончыко» Открыв дискуссию о правописании сложных слов, журнал начал действительно важное дело.

    Самырык автор-влак почеламутыштышт тӱрлӧ темым нӧлталыт. «Мар. ком.» Молодые авторы в своих стихотворениях поднимают разные темы.

    Сравни с:

    тарваташ
    21. перен. поднять, провозгласить (тост), выпить

    Чаркам нӧлталаш выпить рюмку;

    тостым нӧлталаш провозгласить тост.

    Стаканыш чевер «эмым» темышна. Тостым нӧлтална. Г. Чемеков. В стаканы налили красное «лекарство». Подняли тост.

    22. перен. поднять, сделать более значительным в чьих-л. глазах, мнении и т. д

    Мемнан задачына – шкенан марий калыкым нӧлталаш. Н. Лекайн. Наша задача – поднять свой марийский народ.

    23. перен. поднять, вспахать (целину, пар)

    Сӧремым нӧлталаш поднять целину;

    такырым нӧлталаш поднять пар.

    Тений мемнан колхоз лу гектар сӧремым нӧлтале. Нынче наш колхоз поднял десять гектаров целины.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > нӧлталаш

  • 14 палубысо

    палубысо
    палубный; связанный с работой, перевозом и т. п. на палубе

    Палубысо груз палубный груз;

    палубысо пассажир палубный пассажир.

    Бушлат шӱшам шогалтен, нелын тошкалын, палубысо дежурный гына мӧҥгеш-оньыш коштеда. «Мар. альм.» Лишь палубный дежурный, подняв воротник бушлата, с тяжёлыми шагами ходит взад-вперёд.

    Марийско-русский словарь > палубысо

  • 15 пулышсовла

    пулышсовла
    Г.: пулышсавала
    анат.
    1. лопатка; плоская широкая треугольная кость в верхней части спины

    Пулышсовла коршта болят лопатки;

    пулышсовлаже кугун лектын шага у него лопатки сильно выступают.

    Келделу ик мучашыж дене оҥлушко, вес мучашыж дене пулышсовлаш ушна. «Биологий» Ключица присоединяется одним концом к грудной клетке, другим – к лопатке.

    Пулышсовла марте левед шогышо ныл лукан ош шӱшам кайык шотан кок орнамент сӧрастара. «Мар. ком.» Доходящий до лопаток белый четырёхугольный воротник украшают два орнамента наподобие птиц.

    2. в поз. опр. лопаточный; относящийся к лопатке

    Пулышсовла чогашыл дельтовидная мышца.

    Стражник-влак пычал приклад дене Сакарым кок пулышсовла кокла гыч поче-поче шуралтышт. С. Чавайн. Ружейными прикладами стражники подталкивали Сакара между лопаток.

    Марийско-русский словарь > пулышсовла

  • 16 пыйыртик

    пыйыртик
    Г.
    совсем немного, мало

    Амалет веле, лач пыйыртик шам лаштык веле ӓшӹштет кодын. Н. Игнатьев. Спишь, совсем немного сознания осталось в твоей памяти.

    Смотри также:

    пырт, пычырик

    Марийско-русский словарь > пыйыртик

  • 17 ситыдымын

    ситыдымын

    Ситыдымын аклаш недооцени­вать, недостаточно ценить;

    ситыдымын чучаш казаться недостаточ­ным.

    Ял озанлыкым нӧлтал колтымаште але марте кернакшак па­шам ситыдымын ыштыме. «Ончыко» Действительно, до сего вре­мени выполнено недостаточно работы по развитию сельского хо­зяйства.

    Андреев лӱмеш колхоз корным ыштымаште ситыдымын уча­ствоватла. М. Иванов. Колхоз имени Андреева недостаточно участ­вует в строительстве дорог.

    Марийско-русский словарь > ситыдымын

  • 18 сотрудничатлаш

    сотрудничатлаш
    Г.: сотрудничаяш
    -ем
    сотрудничать; ра­ботать вместе (ик пашаште але иктаж мероприятийыште пырля па­шам ышташ)

    Экологий йодышлаштат сотрудничатлаш кӱлеш. Надо сотрудничать и в вопросах экологии.

    Марийско-русский словарь > сотрудничатлаш

  • 19 тулуп

    тулуп
    Г.: тылып
    1. тулуп (кугу шӱшан, кужу да кумда ужга)

    Шокшо тулуп тёплый тулуп.

    (Тымапи Япык) ужга ӱмбач кугу тулупым чийымыжлан кӧра тарваненат ок керт. А. Юзыкайн. Тымапи Япык, оттого что поверх шубы надел тулуп, не может даже пошевелиться.

    2. в поз. опр. тулупный, тулупа

    Тоня, тулуп шӱшам шогалтен, савырнен шинче. В. Иванов. Тоня, подняв воротник тулупа, села, отвернувшись.

    Марийско-русский словарь > тулуп

  • 20 тӹлнӓш

    тӹлнӓш
    -ем
    Г.
    1. замирать, замереть; останавливаться (остановиться) на мгновение

    Теве йӓнгжӹ викок тӹлнӓ, теве угӹц пыра шам. Г. Матюковский. То сердце совсем замирает, то снова возвращается сознание.

    2. уст. грезить, мечтать о чём-л.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӹлнӓш

См. также в других словарях:

  • Шам’ун — один из праведников Израиля. В одном из своих хадисов, пророк Мухаммад упоминал о нем и говорил, что Шам’ун вел на пути Аллаха джихад на протяжении тысячи месяцев. Затем Мухаммад выразил пожелание о том, чтобы Аллах дал ему и его сподвижникам… …   Ислам. Энциклопедический словарь.

  • ШАМ — шкаф архивный металлический в маркировке ШАМ школа авиационных механиков авиа, образование и наука Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003.… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Шам — Шам  многозначное понятие. Значения: Синоним названия Левант общее название стран восточной части Средиземного моря (Сирия, Ливан, Израиль, Западный берег реки Иордан, Иордания, Египет, Турция и др.). Фамилия. Носители: Шам, Николай… …   Википедия

  • шаміль — шамі/ль шамі/ль, виг., діал. Уживається як присудок для передачі обережного виходу, втечі кого небудь звідкись …   Український тлумачний словник

  • шам — сущ., кол во синонимов: 1 • звезда (503) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • шам — вигук незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • Шаміль — іменник чоловічого роду, істота ім я …   Орфографічний словник української мови

  • шаміль — присудкове слово незмінювана словникова одиниця діал …   Орфографічний словник української мови

  • шам — шақырды. Ашуланды, шамданды. – Пері соққан ау, сенің қайтып келген балдызыңды қайтеді, деп Аймағамбет көрінеу ш а м ш а қ ы р ғ а н болды (Ж.Түменбаев, Қардағы із., 91) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • ШАМ — Театральная академия на Моховой Санкт Петербурская государственная академия театрального искусства (СПбГАТИ)  высшее учебное заведение Санкт Петербурга, основано в 1779 году как Петербургская театральная школа. Содержание 1 Адрес 2 История …   Википедия

  • шам жоқ — (Шығ.Қаз., Ү Н.) шамы жоқ, шам шығармайтын, жуас, көнбіс (ат туралы). Атында ш а м ж о қ (Шығ.Қаз., Ү Н.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»